Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Apprentie véto au Portugal
14 juin 2006

Adriana Calcanhoto

Elle est brésilienne...c'est donc de la musique brésilienne...mais c'est quand même du portugais...donc classée dans musica portuguesa...

Fico assim sem você
Avião sem asa
Fogueira sem brasa
Sou eu assim sem você
Futebol sem bola
Piu-piu sem Frajola
Sou eu assim sem você

Porque que é que tem que ser assim?
Se o meu desejo não tem fim
Eu te quero a todo instante
Nem mil auto-falantes
Vão poder falar por mim

Amor sem beijinho
Buchecha sem Claudinho
Sou eu assim sem você
Circo sem palhaço
Namoro sem amasso
Sou eu assim sem você

Tô louca pra te ver chegar
Tô louca pra te ter nas mãos
Deitar no teu abraço
Retomar o pedaço
Que falta no meu coração


Eu não existo longe de você
E a solidão é o meu pior castigo
Eu conto as horas pra poder te ver
Mas o relógio tá de mal comigo
Por quê? Por quê?

Neném sem chupeta
Romeu sem Julieta
Sou eu assim sem você
Carro sem estrada
Queijo sem goiabada
Sou eu assim sem você

Porque que é que tem que ser assim?
Se o meu desejo não tem fim
Eu te quero a todo instante
Nem mil auto-falantes
Vão poder falar por mim

Eu não existo longe de você
E a solidão é o meu pior castigo
Eu conto as horas pra poder te ver
Mas o relógio tá de mal comigo

Encore une spéciale dédicace pour Bob...aaaaaah ce Bob...il occupe toutes mes pensées...

Je pense qu'il n'y a pas besoin de traduction...on arrive vite à comprendre non?

Publicité
Commentaires
C
Bonjour, <br /> Je suis brésilien et je connais très bien mon pays, sa musique ainsi que la musique portugaise. Et je connais un petit peu la france et je sais qu'il y a des gens (pas tous, dieu merci) qui ne savent pas distinguer le rouge du vert, des daltoniens culturels et qui sont capables de dire une bêtise comme celle là concernant la musique de "Adriana Calcanhoto": c'est une musique brésilienne mais quand même en portugais donc elle peut être considerée comme musique portugaise.... (comme si la musique du Quebec etait de la musique française...) C'est de la musique brésilienne, la langue c'est toujours portugais, mais le portugais du brésil, et bien que je respect et j'aime beaucoup la musique portugaise, je n'accepte pas qu'on met dans le même sac des choses qui n'ont rien à voir l'unes avec les autres. On est un pays independent et autonome depuis 2 siècles, et même avant l'independence notre production culturelle avait déjà les traits d'une culture americaine, latino-americaine, tropicale et joyeuse, coloré et puissante et qui va, comme le dit un chanteur brésilien, "dire au monde par où on doit aller". <br /> <br /> Merci.<br /> <br /> Cleber
L
Moi je suis complétement fan !!!<br /> J'ai découvert cette chanson sur radio Latina (99.00 FM) sans en connaître le titre ni l'interprète. J'ai juste fait une recherche avec les mots qui ressortaient le plus (Assim sem voce) et je tombe sur ce site super sympa qui propose non seulement les paroles mais aussi l'écoute de la chanson. <br /> Un très grand merci.<br /> Je suis d'autant plus heureuse de découvrir ce site qui approfondira mes connaissances et mon intéressement au Portugal et à sa culture (que j'ai commencé en rencontrant mon mari).<br /> Très bonne continuation et encore merci.
M
Heu c'est mignon et tout, et je comprends vraiment dans les grandes, grandes, grandes lignes mais... en fait pas tant que ça !<br /> Juste les bouts qui ressemblent un peu à de l'espagnol quoi. Je pensais que ça se ressemblait plus que ça (oui oui, sans insulter le peuple portugais, tout ça, je pensais vraiment que les deux langues étaient plus proches :)
Derniers commentaires
Publicité
Archives
Publicité